Al contratar los servicios de TechLab, el cliente acepta los presentes Términos y Condiciones en su totalidad. Le recomendamos leerlos detenidamente antes de iniciar cualquier proyecto. By hiring TechLab's services, the client accepts these Terms and Conditions in their entirety. We recommend reading them carefully before starting any project.
TechLab ofrece servicios de diseño y desarrollo de sitios web, incluyendo registro de dominio, hosting, correo electrónico y soporte técnico, conforme a los paquetes descritos en techlab.mx. TechLab offers website design and development services, including domain registration, hosting, email, and technical support, as described in the packages listed on techlab.mx.
Cada proyecto inicia con una cotización personalizada basada en las necesidades del cliente. El alcance del proyecto queda definido en la propuesta aceptada por ambas partes antes de iniciar el trabajo. Each project begins with a personalized quote based on the client's needs. The project scope is defined in the proposal accepted by both parties before work begins.
Nota:Note: Cualquier funcionalidad, sección o característica no incluida en la propuesta original se considerará trabajo adicional y tendrá un costo extra. Any functionality, section, or feature not included in the original proposal will be considered additional work and will have an extra cost.
El pago se divide en dos partes: Payment is divided into two parts:
Métodos de pago aceptados:Accepted payment methods:
Transferencia bancaria (SPEI) · Depósito · Tarjeta de crédito/débito · MercadoPago · PayPalBank transfer (SPEI) · Deposit · Credit/debit card · MercadoPago · PayPal
El sitio web no será publicado ni se entregarán los accesos hasta que el pago total haya sido confirmado. The website will not be published nor will access credentials be delivered until full payment has been confirmed.
Cada paquete incluye un número determinado de rondas de revisión: Each package includes a set number of revision rounds:
Una "ronda de cambios" consiste en una lista consolidada de ajustes enviada por el cliente en un solo mensaje. Cambios adicionales fuera de las rondas incluidas se cotizan por separado. A "revision round" consists of a consolidated list of adjustments sent by the client in a single message. Additional changes beyond the included rounds are quoted separately.
Los tiempos de entrega comienzan a contar a partir de la recepción del anticipo y de todos los materiales necesarios (textos, imágenes, logotipo, etc.). Retrasos en la entrega de contenido por parte del cliente pueden afectar el plazo de entrega. Delivery times begin upon receipt of the deposit and all required materials (texts, images, logo, etc.). Delays in content delivery by the client may affect the delivery timeline.
Todos los paquetes incluyen una póliza de mantenimiento de 12 meses que cubre: All packages include a 12-month maintenance policy that covers:
No está incluido en la póliza: Not included in the policy:
Al término de los 12 meses, el cliente puede renovar la póliza o contratar soporte por hora según sus necesidades. At the end of 12 months, the client may renew the policy or hire hourly support as needed.
TechLab no se hace responsable por: TechLab is not responsible for:
La responsabilidad máxima de TechLab en cualquier caso no excederá el monto pagado por el cliente por el servicio contratado. TechLab's maximum liability in any case shall not exceed the amount paid by the client for the contracted service.
TechLab se reserva el derecho de modificar estos Términos y Condiciones en cualquier momento. Los cambios serán publicados en esta página con la fecha de actualización. Los proyectos en curso se regirán por los términos vigentes al momento de su contratación. TechLab reserves the right to modify these Terms and Conditions at any time. Changes will be published on this page with the update date. Ongoing projects will be governed by the terms in effect at the time of contracting.
Para cualquier duda sobre estos Términos y Condiciones: For any questions about these Terms and Conditions:
TechLab · Mario Reyes Gómez
Email: info@techlab.mx
WhatsApp: +52 81 1042 9293
UbicaciónLocation: Monterrey, Nuevo León, México